»
遊客:
加入
|
登入
(帳號有問題請連絡TWed2k@gmail.com)
TWed2k
»
轉貼文字區
» [轉貼][CPBL]亞洲職棒大賽竟然在徵翻譯志工
可打印版本
|
推薦給朋友
|
訂閱主題
|
收藏主題
|
純文字版
論壇跳轉 ...
主題:
[新聞]
[轉貼][CPBL]亞洲職棒大賽竟然在徵翻譯志工
字型大小:
小
|
中
|
大
|
巨
←
→
choan
白金驢友〔高級〕
最強!流浪的神秘劍客~
. 積分:
5263
. 精華:
1
. 文章:
3415
. 收花: 45540 支
. 送花: 126 支
. 比例: 0
. 在線: 2687 小時
. 瀏覽: 21578 頁
. 註冊:
7465
天
. 失蹤:
1062
天
#1 : 2011-9-17 12:39 AM
只看本作者
送花
(15)
送出中...
職業聯盟竟然連翻譯都請不起.......
--
『譯鳴驚人』熱情招募亞洲職棒大賽翻譯志工!
http://www.cpbl.com.tw/news/Newsread1.asp?Nid=9676
【9/16台北】2011亞洲職棒大賽 語言翻譯志工招募 開跑囉!!
你精通英文、韓文或日文,和一種叫做「棒球」的語言嗎?
你了解歷年亞洲職棒大賽的種種,以及台日韓澳的棒球歷史嗎?
2011亞洲職棒大賽需要你的加入!!!
鼓起你的勇氣,送出你的履歷,發揮你最有熱忱的服務精神,就有機會成為亞洲職棒大賽的翻譯志工! 親身體驗亞洲職棒大賽的魅力,還有機會近距離看到各國冠軍隊伍的明星球員喔! 這樣的機會,你還等什麼?
請至中華職棒大聯盟官方網站下載報名表(請回到首頁開啟右側『譯鳴驚人』活動海報後,點選聯盟網址即可下載),填妥資料後連同照片圖檔以電子郵件方式寄至
asiaseries@cpbl.com.tw
, 初審過後將以電子郵件方式寄送第二階段面試通知。
報名期間:即日起至9月30號截止
招募對象:1. 年滿二十歲,性別不拘
2. 對職業棒球運動有一定程度瞭解者
3. 英文、韓文、日文(三者擇一)表達能力良好者
4. 於賽會期間11月23日至11月29日可前往台中、桃園服務者
面試日期:10月4日 台中球場貴賓室
10月5日 新北市立新莊棒球場一樓會議室
[如果你喜歡本文章,就按本文章之鮮花~送花給作者吧,你的支持就是別人的動力來源]
本文連接
送出中...
Soup
銀驢友〔初級〕
. 積分:
523
. 文章:
2462
. 收花: 4108 支
. 送花: 1567 支
. 比例: 0.38
. 在線: 2035 小時
. 瀏覽: 10620 頁
. 註冊:
8246
天
. 失蹤:
1286
天
. 湯
#2 : 2011-9-18 12:26 AM
只看本作者
送花
(0)
送出中...
個人認為這種短期臨時性的需求,這樣是成本花費最少的方式之一
[如果你喜歡本文章,就按本文章之鮮花~送花給作者吧,你的支持就是別人的動力來源]
本文連接
送出中...
Ailio
版主
鸚鵡螺號 艦長
今日心情
. 積分:
2664
. 文章:
6462
. 收花: 22900 支
. 送花: 4903 支
. 比例: 0.21
. 在線: 2827 小時
. 瀏覽: 85748 頁
. 註冊:
7483
天
. 失蹤:
25
天
. 莫名奇妙的商人星球
#3 : 2011-9-18 08:08 PM
只看本作者
送花
(0)
送出中...
這種翻譯 應該是當招待用的
徵短期的很正常~
不然養一堆翻譯 平常沒事做也是浪費
平常單位的翻譯頂多1-2位(搞不好還是別的職位兼得)
[如果你喜歡本文章,就按本文章之鮮花~送花給作者吧,你的支持就是別人的動力來源]
本文連接
送出中...
orangejr
銀驢友〔高級〕
. 積分:
1165
. 文章:
551
. 收花: 8362 支
. 送花: 4685 支
. 比例: 0.56
. 在線: 1847 小時
. 瀏覽: 6605 頁
. 註冊:
6679
天
. 失蹤:
1495
天
. 根の国
#4 : 2011-9-27 04:13 PM
只看本作者
送花
(0)
送出中...
引用:
choan
寫到:
職業聯盟竟然連翻譯都請不起.......
如果公司是你的,你會願意每個月花2-3萬來養一個一年只會用到幾十天的人嗎?
[如果你喜歡本文章,就按本文章之鮮花~送花給作者吧,你的支持就是別人的動力來源]
本文連接
送出中...
liro
銅驢友〔初級〕
. 積分:
111
. 文章:
234
. 收花: 890 支
. 送花: 817 支
. 比例: 0.92
. 在線: 1362 小時
. 瀏覽: 13124 頁
. 註冊:
7328
天
. 失蹤:
1490
天
#5 : 2011-9-27 04:20 PM
只看本作者
送花
(0)
送出中...
引用:
orangejr
寫到:
引用:
choan
寫到:
職業聯盟竟然連翻譯都請不起.......
如果公司是你的,你會願意每個月花2-3萬來養一個一年只會用到幾十天的人嗎?
很多翻譯人員都是日薪時薪的吧
專業的口譯人員一天的薪水是要1-2萬的
每個月2-3萬頂多請外語系的大學生"打工"吧
[如果你喜歡本文章,就按本文章之鮮花~送花給作者吧,你的支持就是別人的動力來源]
本文連接
送出中...
choan
白金驢友〔高級〕
最強!流浪的神秘劍客~
. 積分:
5263
. 精華:
1
. 文章:
3415
. 收花: 45540 支
. 送花: 126 支
. 比例: 0
. 在線: 2687 小時
. 瀏覽: 21578 頁
. 註冊:
7465
天
. 失蹤:
1062
天
#6 : 2011-9-27 06:08 PM
只看本作者
送花
(0)
送出中...
引用:
orangejr
寫到:
引用:
choan
寫到:
職業聯盟竟然連翻譯都請不起.......
如果公司是你的,你會願意每個月花2-3萬來養一個一年只會用到幾十天的人嗎?
我之前的待的公司就這麼做.....................
另外
亞洲職棒大賽今年也是4隊比賽(中職總冠軍、韓職總冠軍、日職總冠軍、澳洲聯賽冠軍)
賽程應該也是只有4天
而且會有其他國家媒體在
請專業翻譯應該比較好
[如果你喜歡本文章,就按本文章之鮮花~送花給作者吧,你的支持就是別人的動力來源]
本文連接
送出中...
ags
版主
雞精
今日心情
. 積分:
3078
. 精華:
3
. 文章:
7932
. 收花: 26626 支
. 送花: 19823 支
. 比例: 0.74
. 在線: 4544 小時
. 瀏覽: 61144 頁
. 註冊:
7427
天
. 失蹤:
30
天
. 動物星球
#7 : 2011-9-27 09:00 PM
只看本作者
送花
(0)
送出中...
應該專業的錢不能省,省了小錢,丟了國際賽事顏面。
志工最大的特點就是良莠不齊,今天這個翻對了鼓鼓掌,那翻錯了呢?你要開除誰?
而且金錢某方面來說也是一種鼓勵,對於一個能做好他工作的人這是應得的。
[如果你喜歡本文章,就按本文章之鮮花~送花給作者吧,你的支持就是別人的動力來源]
本文連接
送出中...
cys070
至尊驢友
. 積分:
52128
. 精華:
3
. 文章:
18485
. 收花: 463294 支
. 送花: 46316 支
. 比例: 0.1
. 在線: 28437 小時
. 瀏覽: 625946 頁
. 註冊:
7451
天
. 失蹤:
0
天
. 自我分流~p2p精神
#8 : 2011-9-27 09:39 PM
只看本作者
送花
(0)
送出中...
講難聽點
又不是歡樂中職打假球隨便弄就可以
這種等級賽事還是花錢請專業的吧.......
只想省錢,不如不要辦
免得丟臉
[如果你喜歡本文章,就按本文章之鮮花~送花給作者吧,你的支持就是別人的動力來源]
本文連接
送出中...
論壇跳轉 ...
所在時區為 GMT+8, 現在時間是 2024-12-25 10:05 PM
清除 Cookies
-
連絡我們
-
TWed2k
© 2001-2046
-
純文字版
-
說明
Discuz!
0.1
| Processed in 0.022971 second(s), 6 queries , Qzip disabled