RSS   



  可打印版本 | 推薦給朋友 | 訂閱主題 | 收藏主題 | 純文字版  


 


 
主題: [影片] [分享](感人小短片) 善用言語,它有無限力量。   字型大小:||| 
nbaboy24
銀驢友〔初級〕
等級: 12等級: 12等級: 12
~蠟筆小新~

今日心情

 . 積分: 460
 . 文章: 1079
 . 收花: 3791 支
 . 送花: 51095 支
 . 比例: 13.48
 . 在線: 1846 小時
 . 瀏覽: 38651 頁
 . 註冊: 7256
 . 失蹤: 2023
 . 台南
#1 : 2011-4-13 06:32 PM     只看本作者 引言回覆



http://www.youtube.com/watch?v=H ... ure=player_embedded

影片中,失明的老伯伯,
無助的坐在路邊,等待路人援助
自己用紙板寫了一段話

I'm blind , please help .
我是瞎子,請幫助我.

隨著時間的過去,即使有很多人經過他的身邊
對他的援助,也只是零零散散......
突然有一位戴著墨鏡的女生經過
發覺老伯伯寫在紙板上的字,有點問題
她停下腳步,回頭幫老伯伯在紙板的背面寫了另一段話(老伯伯有摸她的鞋子辨識)
放在他的身邊,然後就離開了....
但這次卻發生不一樣的結果,幾乎只要路人有經過,都會停下腳步,援助老伯伯
老伯伯感到很驚訝,心中很感謝那位女孩
一段時間過後,女孩回來看看老伯伯
老伯伯摸著鞋子,認的出是那位好心的女孩
好奇的問她,寫了那些話,她寫了下面那句話

It's a beautiful day , and I can't see.
這是美好的一天,而我卻看不到.


不一樣的一句話
可以給人一個不同的感受
如果我們可以善用文字的力量
有時可以幫助我們逢凶化吉,也說不一定
也希望大家在閱覽論壇內文章時
能多鼓勵發文者
即使有些缺失和摩擦
也希望能平心靜氣就好
畢竟和氣生財阿

PS.如果有驢友能翻譯影片最後女孩和老伯伯的詳細對話,請貼上來感激不盡

[nbaboy24 在  2011-4-13 10:16 PM 作了最後編輯]



[如果你喜歡本文章,就按本文章之鮮花~送花給作者吧,你的支持就是別人的動力來源]
本文連接  
檢閱個人資料  發私人訊息  Blog  新增/修改 爬文標記
yuhui0910
青銅驢友
等級: 11等級: 11等級: 11等級: 11


今日心情

 . 積分: 280
 . 文章: 147
 . 收花: 2628 支
 . 送花: 731 支
 . 比例: 0.28
 . 在線: 307 小時
 . 瀏覽: 12332 頁
 . 註冊: 7112
 . 失蹤: 2873
#2 : 2011-4-13 08:38 PM     只看本作者 引言回覆

文字有文字的力量
說話有說話的技巧



[如果你喜歡本文章,就按本文章之鮮花~送花給作者吧,你的支持就是別人的動力來源]
本文連接  
檢閱個人資料  發私人訊息  Blog  新增/修改 爬文標記
kant
銀驢友〔初級〕
等級: 12等級: 12等級: 12


今日心情

 . 積分: 383
 . 文章: 890
 . 收花: 2977 支
 . 送花: 851 支
 . 比例: 0.29
 . 在線: 4930 小時
 . 瀏覽: 41522 頁
 . 註冊: 7326
 . 失蹤: 179
 . taichang
#3 : 2011-4-13 11:26 PM     只看本作者 引言回覆

摸鞋也有摸鞋的技巧
沒摸到恰到好處就慘了

[kant 在  2011-4-14 07:42 AM 作了最後編輯]



[如果你喜歡本文章,就按本文章之鮮花~送花給作者吧,你的支持就是別人的動力來源]
本文連接  
檢閱個人資料  發私人訊息  Blog  新增/修改 爬文標記
jjlaisnoopy
鐵驢友〔初級〕
等級: 4


今日心情

 . 積分: 32
 . 文章: 55
 . 收花: 170 支
 . 送花: 157 支
 . 比例: 0.92
 . 在線: 2700 小時
 . 瀏覽: 13114 頁
 . 註冊: 7099
 . 失蹤: 704
#4 : 2011-4-14 12:18 AM     只看本作者 引言回覆

最後的對話

What did you do to my saying ?

I wrote the saying ... in different words.

Thanks of.



[如果你喜歡本文章,就按本文章之鮮花~送花給作者吧,你的支持就是別人的動力來源]
本文連接  
檢閱個人資料  發私人訊息  Blog  新增/修改 爬文標記
nbaboy24
銀驢友〔初級〕
等級: 12等級: 12等級: 12
~蠟筆小新~

今日心情

 . 積分: 460
 . 文章: 1079
 . 收花: 3791 支
 . 送花: 51095 支
 . 比例: 13.48
 . 在線: 1846 小時
 . 瀏覽: 38651 頁
 . 註冊: 7256
 . 失蹤: 2023
 . 台南
#5 : 2011-4-14 12:59 AM     只看本作者 引言回覆


引用:
jjlaisnoopy寫到:
最後的對話

What did you do to my saying ?

I wrote the saying ... in different words.

Thanks of.


原來這就是他們的談話內容

奇摩翻譯成
您做了什麼對我的說法? 我寫了說法…用不同的詞。 感謝。

似乎翻起來怪怪的

我猜是老伯伯問她對我寫的話做了什麼,
她回答說我寫了一些話,用不同的說法
老伯伯回答說謝謝你



[如果你喜歡本文章,就按本文章之鮮花~送花給作者吧,你的支持就是別人的動力來源]
本文連接  
檢閱個人資料  發私人訊息  Blog  新增/修改 爬文標記
mobile6825
銀驢友〔中級〕
等級: 13等級: 13等級: 13等級: 13


十週年紀念徽章(三級)  

今日心情

 . 積分: 584
 . 文章: 747
 . 收花: 5122 支
 . 送花: 25322 支
 . 比例: 4.94
 . 在線: 1453 小時
 . 瀏覽: 28644 頁
 . 註冊: 6481
 . 失蹤: 2249
 . TW
#6 : 2011-4-14 10:49 PM     只看本作者 引言回覆

What did you do to my saying?
你在我的標語上做了什麼?

I wrote a saying...but different words.
我替那標語換了一個不同的說法.
或者是
我替標語改了幾個字

Thanks a lot.
多謝.

就我理解是這樣,不過等其他高手來翻更正確的吧....

這女人大概是某廣告創意行銷公司的高手吧...哈...真是一字千金吶.

[mobile6825 在  2011-4-15 12:56 AM 作了最後編輯]



[如果你喜歡本文章,就按本文章之鮮花~送花給作者吧,你的支持就是別人的動力來源]
本文連接  
檢閱個人資料  發私人訊息  Blog  新增/修改 爬文標記
bear242
銀驢友〔高級〕
等級: 14等級: 14等級: 14等級: 14
論壇第一純情種

今日心情

 . 積分: 1004
 . 精華: 2
 . 文章: 4433
 . 收花: 7760 支
 . 送花: 3663 支
 . 比例: 0.47
 . 在線: 1400 小時
 . 瀏覽: 17637 頁
 . 註冊: 8170
 . 失蹤: 2271
 . 無知的未來...
#7 : 2011-4-16 07:08 AM     只看本作者 引言回覆

重點不在商品,
在行銷!



[如果你喜歡本文章,就按本文章之鮮花~送花給作者吧,你的支持就是別人的動力來源]
本文連接  
檢閱個人資料  發私人訊息  Blog  新增/修改 爬文標記

   



 



所在時區為 GMT+8, 現在時間是 2024-11-28 11:05 PM
清除 Cookies - 連絡我們 - TWed2k © 2001-2046 - 純文字版 - 說明
Discuz! 0.1 | Processed in 0.019822 second(s), 6 queries , Qzip disabled