2008-2-27 [分享][原創] 天賜良醫 ( Something the Lord Made ) VH-PROD版字幕
標題寫[原創]有點不好意思
不過這個字幕可也不是隨便轉貼上來的
這個字幕是我親自動手下過最深苦功的字幕
雖然原始來源是以 2005 年 [春秋論壇] sunrise48 及 fujin12345 的作品當基礎
融入了 2005 年 [新視界論壇] cocobruto 的美妙詞句
配合小弟的專業名詞修訂與部分潤飾,拼湊揉合而成。
但幾乎每一句都有琢磨過
有幾個原本翻譯文意出入之處
也已經利用原版英文字幕校正了
利用閒暇之餘,陸陸續續校訂過好幾次,歷經三四個月而完成
一行一行 一字一句 的訂正,寫個[原創],希望大家不要太在意
不敢號稱「完美」字幕,但相信
這版本的字幕能夠滿足專業觀眾的水準
也讓業餘的觀眾能夠比較看得懂情節的內涵
我也貼了一份在射手,繁簡都有
這部片 iMdb 得了 8.6 的高分,
龜毛我罕得推薦影片,這部算是我滿心推薦的作品
買得到DVD的人該買一部回來看
附上 「台灣醫界」雜誌 2007 年的會員投稿作品
從醫師的觀點深入地敘述、批注了這部影片
值得在看完電影後仔細一讀
這個 pdf 檔也花了我不少時間,掃瞄、OCR、校正、排版、轉檔....
分享給大家,也請不吝指教。
2008-2-27 11:43 PM - Observer - 26 觀看 - 0 評論 - 字幕交流區