我的日文鍛鍊之路(有人對第四話補充了)

@ 2005-9-11 01:25 AM

寫不難...

只要文法夠清楚~~夠熟練~~寫真的不難~

在下為了寫~~經常不怕丟臉的找日本人聊天~>///<

這個方法滿有效的~~^ ^

講才難=O=......

到現在我的反應還是會慢半拍.....

還在努力的練習~~想辦法讓自己更熟練>O
48 評論

時代劇....算喜歡啦
做的沒啥壓力......
不是前將軍就是現任將軍要不然就是奉行一陣明查暗訪之後......
鏘鏘鏘鏘鏘鏘鏘(劍擊聲)
嗚哇! 呃啊! 壞人死光光^^

嗯.....好片......(茶)

宮本武藏啊....國中的時候迷了一下....看了幾本宮本武藏的小說....覺得有一本叫 "決鬥者宮本武藏" 的寫的不錯
可是年代久遠...不記得作者跟出版社了@@

再來就是迷戰國.....最早是迷豐臣秀吉(實際上我比較喜歡他的名字還是木下藤吉郎的時候....)
後來因為秀吉的關係....小迷了一下信長....可是信長公手段實在太兇猛
雖然在下也覺得亂世就應該用重典......可惜信長公本能寺沒處理好掛點了
可是後來看了小說 "天與地" 覺得上杉謙信真是酷到一個不行
後來看信玄公的小說.....驚覺 "原來上杉公是GAY!!@@"
信玄公....之前就對他花花公子形象小不爽....始終沒有比較正面評價過信玄公
比較起來.....排名是這樣
信長-> 上杉-> 慶次(原哲夫版的...強到不行)-> 秀吉->......以下略

H-game......呃.........(汗)

平常是中文XP......要玩遊戲才會重開機切換到日文XP
我問朋友他是說應該是在下這邊的問題吧@@
所以我才不擅長寫日文...."恐怖驚魂夜" 這個遊戲知道吧?
有幾個結局是要輸入名字猜犯人是誰....我就常常卡在那邊....
想要搞笑亂栽贓同伴.....結果都是輸入到錯誤的名字QQ

發佈者 : ine2233 等級: 11等級: 11等級: 11等級: 11  @ 2005-9-24 02:40 AM


引用:
ine2233寫到:
時代劇....算喜歡啦
做的沒啥壓力......
不是前將軍就是現任將軍要不然就是奉行一陣明查暗訪之後......
鏘鏘鏘鏘鏘鏘鏘(劍擊聲)
嗚哇! 呃啊! 壞人死光光^^

嗯.....好片......(茶)

宮本武藏啊....國中的時候迷了一下....看了幾本宮本武藏的小說....覺得有一本叫 "決鬥者宮本武藏" 的寫的不錯
可是年代久遠...不記得作者跟出版社了@@

再來就是迷戰國.....最早是迷豐臣秀吉(實際上我比較喜歡他的名字還是木下藤吉郎的時候....)
後來因為秀吉的關係....小迷了一下信長....可是信長公手段實在太兇猛
雖然在下也覺得亂世就應該用重典......可惜信長公本能寺沒處理好掛點了
可是後來看了小說 "天與地" 覺得上杉謙信真是酷到一個不行
後來看信玄公的小說.....驚覺 "原來上杉公是GAY!!@@"
信玄公....之前就對他花花公子形象小不爽....始終沒有比較正面評價過信玄公
比較起來.....排名是這樣
信長-> 上杉-> 慶次(原哲夫版的...強到不行)-> 秀吉->......以下略

H-game......呃.........(汗)

平常是中文XP......要玩遊戲才會重開機切換到日文XP
我問朋友他是說應該是在下這邊的問題吧@@
所以我才不擅長寫日文...."恐怖驚魂夜" 這個遊戲知道吧?
有幾個結局是要輸入名字猜犯人是誰....我就常常卡在那邊....
想要搞笑亂栽贓同伴.....結果都是輸入到錯誤的名字QQ


哈哈~~就是阿~~時代劇很多看起來都是沒有壓力的~~我也都是一邊看一邊笑~!

不過我大多都是看文藝類型的~~~因為比較有日本較早時候社會的感覺~

豐臣呀~~~我本來也是迷他的~~他在木下藤吉郎的時候真的會覺得這個人真的有才智~!

我還因為這樣去看了很多有關他的小說= =lll

但是當他統一日本後~~我發現他沒有一位君主的胸懷(沒辦法...平民出身...)

對女人的態度也沒有信長好...(起碼信長對濃夫人真的是很不錯....)

後來對他很失望....尤其是出兵朝鮮..........讓我更感覺到日本的侵略性....

所以對他有了偏見=O=....

恩...信長的缺點也是做事情太絕......自尊心也過高....

在本能寺中~執意切腹....這點真的不看好...

上杉...=O=....我把他忘了.....

慶次我就有印象了~~!!!!因為我也有看源哲夫版本的他~!!!!!

帥阿~~~~~~~~~~像不像是死神的前輩子?

~~尤其他說"好臭阿"~哈哈~~就覺得好好笑~~那群人又要被痛宰了~

特欣賞源哲夫筆下的男人了~~真正的男子漢~!!!

---------------------------------
如果是你的編碼問題阿...建議裝裝UNICODE補完計畫

裡面有標準的日文輸入法~還有完整的編碼~

很不錯的~!!
UNICODE原理說明

UNICODE補完計畫下載網頁

如果你要安裝~請注意一件事情喔~!!千萬不能安裝櫻花輸入法~!!

因為櫻花輸入法的編碼是BIG5的~!!!並不是日文編碼~!!!要注意喔~!!!

------------------------------
大大~~你考檢定了嗎?~~今年考不考阿?~~考幾級阿~

[lase 在 2005-9-25 11:02 PM 作了最後編輯]

發佈者 : lase 等級: 12等級: 12等級: 12  @ 2005-9-24 08:03 PM

好久沒有聽到這招式的名字了,很懷念。

發佈者 : hagon 等級: 4  @ 2005-9-24 11:42 PM


引用:
lase寫到:

哈哈~~就是阿~~時代劇很多看起來都是沒有壓力的~~我也都是一邊看一邊笑~!

不過我大多都是看文藝類型的~~~因為比較有日本較早時候社會的感覺~

豐臣呀~~~我本來也是迷他的~~他在木下藤吉郎的時候真的會覺得這個人真的有才智~!

我還因為這樣去看了很多有關他的小說= =lll

但是當他統一日本後~~我發現他沒有一位君主的胸懷(沒辦法...平民出身...)

對女人的態度也沒有信長好...(起碼信長對濃夫人真的是很不錯....)

後來對他很失望....尤其是出兵朝鮮..........讓我更感覺到日本的侵略性....

所以對他有了偏見=O=....

恩...信長的缺點也是做事情太絕......自尊心也過高....

在本能寺中~執意切腹....這點真的不看好...

上杉...=O=....我把他忘了.....

慶次我就有印象了~~!!!!因為我也有看源哲夫版本的他~!!!!!

帥阿~~~~~~~~~~像不像是死神的前輩子?

~~尤其他說"好臭阿"~哈哈~~就覺得好好笑~~那群人又要被痛宰了~

特欣賞源哲夫筆下的男人了~~真正的男子漢~!!!

---------------------------------
如果是你的編碼問題阿...建議裝裝UNICODE補完計畫

裡面有標準的日文輸入法~還有完整的編碼~

很不錯的~!!
UNICODE原理說明

UNICODE補完計畫下載網頁

如果你要安裝~請注意一件事情喔~!!千萬不能安裝櫻花輸入法~!!

因為櫻花輸入法的編碼是BIG5的~!!!並不是編碼~!!!要注意喔~!!!

------------------------------
大大~~你考檢定了嗎?~~今年考不考阿?~~考幾級阿~


櫻花輸入法......小糟糕.....好像有.....移除掉之後再安裝可以嗎?
(現在還沒裝補完....問清楚再裝比較安心)

慶次當然是男子漢中的男子漢
看到原哲夫把他畫出來的時候我還跑去把信長的野望拿出來查有沒有這個人
一看.......能力普普@o@
不是吧!? 一代的傾奇者居然....長相普普能力中下!!?
有沒有搞錯?
後來下一代的信長馬上把慶次改成符合 "傾奇者" 名號的猛將
之後在戰國無雙裡也有很好的表現.....松風也跟著 "升級" 成為戰國無雙裡的 "暴力赤兔馬"
原哲夫可以說是慶次的再造父母了^_^

秀吉真是換了位子就換了腦袋.....真可惜太閣立志傳把他前期寫的這麼好
信長也是可惜.....如果本能寺能活下來....唉!....世界上就是沒有如果......

-_-a 這個.....檢定考喔......
........我沒想過要去考耶(汗)
之前有耳聞日文檢定是分四級....最高是一級是嗎?
能跳級考嗎? 什麼時候考啊? 用YAHOO搜尋查不到什麼特別有用的情報耶

[ine2233 在 2005-9-25 06:10 PM 作了最後編輯]

發佈者 : ine2233 等級: 11等級: 11等級: 11等級: 11  @ 2005-9-25 06:09 PM


引用:
ine2233寫到:

櫻花輸入法......小糟糕.....好像有.....移除掉之後再安裝可以嗎?
(現在還沒裝補完....問清楚再裝比較安心)

慶次當然是男子漢中的男子漢
看到原哲夫把他畫出來的時候我還跑去把信長的野望拿出來查有沒有這個人
一看.......能力普普@o@
不是吧!? 一代的傾奇者居然....長相普普能力中下!!?
有沒有搞錯?
後來下一代的信長馬上把慶次改成符合 "傾奇者" 名號的猛將
之後在戰國無雙裡也有很好的表現.....松風也跟著 "升級" 成為戰國無雙裡的 "暴力赤兔馬"
原哲夫可以說是慶次的再造父母了^_^

秀吉真是換了位子就換了腦袋.....真可惜太閣立志傳把他前期寫的這麼好
信長也是可惜.....如果本能寺能活下來....唉!....世界上就是沒有如果......

-_-a 這個.....檢定考喔......
........我沒想過要去考耶(汗)
之前有耳聞日文檢定是分四級....最高是一級是嗎?
能跳級考嗎? 什麼時候考啊? 用YAHOO搜尋查不到什麼特別有用的情報耶

[ine2233 在 2005-9-25 06:10 PM 作了最後編輯]


櫻花輸入法可以移除掉沒關係的~

她的影響主要是因為她是BIG5編碼~~利用BIG5來創造出日文~

所以如果你用櫻花在日文編碼的網頁~程式上面打字~全部一定都是亂碼~

如果不要裝補完~~可以裝無蝦米~無蝦米的日文好像也是用國外編碼製成的~~

要不裝裝南極星輸入法~~南極星中的日文輸入法也行~~

千萬不能用櫻花就對了....
------

豐臣這種人就像是爆發戶一樣....只是他想要的是當一國君主.......

當我小說看到信長死了豐臣開始接手的時候~~才看見原來這傢伙從頭到尾都是有預謀的在做事情

失望好久......後來還有取一堆妾..尤其是茶茶...............那種高貴的女孩子也被他硬搶了...

還弄個銀閣寺(還是金閣寺?)...死後的棺材還要用上等壇木.....極其鋪張浪費=o=.......

我沒事在這裡氣一個古人幹麻.....

講到信長的野望...跟太閣立志傳....這兩套遊戲我都沒有完@@

倒是我妹妹玩的不亦樂乎....(因為我比較愛玩arpg跟avg的)
-----------------------------
關於檢定~

可以任意選擇你想要的等級考~~~很人都是直接考三級~

我選擇考四級的原因是因為我沒有考過~~怕因為太過緊張而落榜了~

不過你今年來不及報名了....9/10截止報名了....

日文檢定報名時間 :每年的9月初
考試時間 :當年12月第一個星期日
隔年2月底寄發[合否結果通知書],
如果合格,並同時寄發[日本語能力認定書].


日本村BLOG
這個是我比較喜歡來的日語網站~

實用性大~~話題也不錯~~資訊也滿足的喔^ ^

發佈者 : lase 等級: 12等級: 12等級: 12  @ 2005-9-25 11:45 PM

太怪了....

我現在換一台電腦.....怎麼能看到大大你複製的日文了.........

怪.....

---
題外話....題目啥時候改的@@????~



[lase 在 2005-9-27 08:51 PM 作了最後編輯]

發佈者 : lase 等級: 12等級: 12等級: 12  @ 2005-9-27 08:37 PM

Q.Q
裝是裝了....呃....這個
裝了以後好像感覺沒啥差異性啊@_@a

已經過了啊....沒關係....明年再去報名就好嚕^_^b

題目.....我上次發言的時候好像就改過了@@
能改題目的人不多吧.....(汗)

發佈者 : ine2233 等級: 11等級: 11等級: 11等級: 11  @ 2005-9-27 08:58 PM

對了~~我要補充關於我上次那兩句的問題了~

原來這是在補充你是如何給別人物品或是為別人幫忙的句型

原本是以下三型態:

あなたは 私に 000を くれました

私は あなたに 000を もらいました

私は あなたに 000を 上げました
那我要如何加述我是如何給對方東西~或是收到對方東西?

所以用て型作加述

あなたは 私に 000を買って くれました

私は あなたに 000を買って もらいました

私は あなたに 000を買って 上げました

發佈者 : lase 等級: 12等級: 12等級: 12  @ 2005-9-27 09:05 PM


引用:
ine2233寫到:
Q.Q
裝是裝了....呃....這個
裝了以後好像感覺沒啥差異性啊@_@a

已經過了啊....沒關係....明年再去報名就好嚕^_^b

題目.....我上次發言的時候好像就改過了@@
能改題目的人不多吧.....(汗)

編碼差異性在我們這裡很難察覺啦...

我給你個網頁測試一下
http://www.excite.co.jp/world/chinese/

如果你打出來的日文能夠正常翻譯~~就表示你的編碼已經是日本編碼了~

@@’’我現在才發現....

汗~~版主改的?~~咱們的版主好盡責喔....真的每帖都有仔細巡察耶....

大大~~那我等你耶~~明年我們一起考三級吧!!!

[lase 在 2005-9-27 09:12 PM 作了最後編輯]

發佈者 : lase 等級: 12等級: 12等級: 12  @ 2005-9-27 09:10 PM


引用:
lase寫到:

引用:
ine2233寫到:
Q.Q
裝是裝了....呃....這個
裝了以後好像感覺沒啥差異性啊@_@a

已經過了啊....沒關係....明年再去報名就好嚕^_^b

題目.....我上次發言的時候好像就改過了@@
能改題目的人不多吧.....(汗)

編碼差異性在我們這裡很難察覺啦...

我給你個網頁測試一下
http://www.excite.co.jp/world/chinese/

如果你打出來的日文能夠正常翻譯~~就表示你的編碼已經是日本編碼了~

@@’’我現在才發現....

汗~~版主改的?~~咱們的版主好盡責喔....真的每帖都有仔細巡察耶....

大大~~那我等你耶~~明年我們一起考三級吧!!!



R.F應該是把整個休閒區翻遍了...

發佈者 : Seifer 等級: 14等級: 14等級: 14等級: 14  @ 2005-9-27 09:30 PM

喔喔....可以用耶.......神奇
不過....還不太會用拼音......=_=|||

遇到瓶頸嚕......"かとる" 是什麼啊?
剛剛在一個遊戲網站看到的.....失去記憶的主角被收留下來當 "かとる" ?
查字典沒有.....用大大提的網站也有一點無哩頭的丟了一個 "ka取" 給我.....@_@ 我還翻 "火取瑠" 比較好聽說....

不知道正確翻譯.....不過反正是 "成年人的嗜好" ^Q^
不用太在意啦^_^|||

呃....三級@_@......大大太看的起在下了吧?
真的要衝三級那在下就真的要慢慢從頭學文法嚕......

[ine2233 在 2005-9-27 10:06 PM 作了最後編輯]

發佈者 : ine2233 等級: 11等級: 11等級: 11等級: 11  @ 2005-9-27 09:52 PM

如果是動漫或電玩的字大部分會查不到喔.....

:icons8因為這是正式的字典麻~~

如果你要搞清楚你想找的特定動漫用語是啥~~用GOOGLE應該更快^O^

大大加油~~考個檢定還是滿有用的~

認真念個一年~~要直接考三級絕對沒問題的~!~!

如果有需要我幫忙的話~~一定要說~!!

我會盡全力幫忙你的~!!!

發佈者 : lase 等級: 12等級: 12等級: 12  @ 2005-9-29 07:46 PM

噗喔! (血濺聲)
瀕死.......(累死不知道算不算死.....)

......實際上是沒這麼累啦.....只是這兩天比較忙
再加上10月5號快逼近了....人就比較急躁一點

嗯....想當初(講一點古好了...搞不好真的會害一點人也來學日文)
第一個學會的日文是 " サ.ガ " 很簡單又很容易記....一個很像注音 "ㄝ"(雖然後來發現有更像的.....)一個很像國字 "力"
而且....旁邊還有四個大字 "SaGa" ....當我媽跟我說 SaGa=サ.ガ 的時候....我好像發現新大陸一樣興奮的睡不著

嗯...我玩的是S社名作 "復活邪神" 在GB上面開發的 "外傳" (大概是吧...而且後來我還把外傳1.2.3代都過關了@_@)
想睡了.......總之......我對日文的第一步就是 "サ.ガ"

第一話完(啥第一話?)

發佈者 : ine2233 等級: 11等級: 11等級: 11等級: 11  @ 2005-10-1 02:03 AM


引用:
akirasendow寫到:
簡單說....

日本語也因為時代的變遷...

產生了跟台灣一樣的情況嗎...??

注音文跟火星文滿天飛的世界....


日本漢字能力協會
漢検 変“漢”ミスコンテスト
http://www.kanken.or.jp/henkan/happyou.html

原本的意思 → 選錯字後變成....

                 か
1. 500圓でおやつ買わないと   不拿500圓買零食的話

           おやつか
→ 500圓で 親  使 わないと   不用500圓使喚父母的話

    ごき    かいしょう
2. 5季ぶり 快   勝     睽違五季的豪快勝利

            かいしょう
→ ゴキブリ 解   消     消滅蟑螂

            さんぱい
3. ぜんざい 3  杯 の誘惑に負けた   禁不住三碗紅豆湯的誘惑

    ぜんざいさんばい
→  全  財  産  倍 の誘惑に負けた   禁不住全部財產兩倍的誘惑

        へんたいへん
4. その辺鞀?大  變 でしょ?   那邊很不好整理吧 (請參考備註)

        へんたいへん
→ その 變  態  變 でしょ?   那個變態很奇怪吧

    ちくりくじょう
5. 地區 陸   上  大會   地區田徑大會

          くじょう
→ チクリ苦  情  大會   惡言抱怨大會 (!?)

        ま  あ
6. 電車間に合いそう   似乎趕得上電車

              いそう
→ 電車マニア移 送    移送電車迷 (?)

    い
7. 言わなくったっていいじゃん   不要講不就好了

    いわなく
→  岩 魚食ったっていいじゃん   吃岩魚不就好了 (?)

    ふか
8.  深 くお詫び申し上げます   深感歉意

    ふかく
→ 不 覺 お詫び申し上げます   不知不覺中道歉

        じゅう  まいぞうきん
9. 今年  中  に 埋  藏  金 を發掘したいと思う   今年之中我想挖到寶藏

        じゅうにまいぞうきん
→ 今年  十  二 枚  雜  巾 を發掘したいと思う   今年我想挖到十二條抹布 (?)

    きせいちゅう  じゅうたい
10. 規 制   中  で  澀   滯 だ   因交通管制而塞車

    きせいちゅう  じゅうたい
→ 寄 生   虫  で  重   体 だ   因寄生蟲而受危急生命的重傷

    じょそう            はや
11.  助  走 はできるだけ 速 く   助跑盡量要快

    じょそう            はや
→  女  裝 はできるだけ 早 く   扮女裝盡量要早 (!?)

          あ
12. イブは空いています   除夕夜我有空

          あいて
→ イブは 相 手います   除夕夜我有人陪了

            かいがい  す
13. 今年から 海  外 に住み始めました   今年開始住在外國了

            かい  い  す
→ 今年から 貝 が胃に棲み始めました   今年起貝殼開始棲息在胃裡了 (!?)

            さんらん
14. 生ごみが 散  亂 しています   廚餘散亂一地

            さんらん
→ 生ごみが 産  卵 しています   廚餘正在產卵 (?)


15. だいたいコツがつかめると思います   我想我大概能抓到訣竅

    だいたいこつ
→  大  腿  骨 がつかめると思います   我想我能抓到大腿骨 (!?)

          み  き
16. 今日は見に來てくれてありがとう   謝謝你今天過來看

              き
→ 今日はミニ著てくれてありがとう   謝謝你今天穿迷你裙

              はきゅうこうか
17. 大阪の經濟波  及   效 果   大阪的經濟波及效果

                きゅうこうか
→ 大阪の經濟は  急   降 下   大阪的經濟急遽惡化

                たいおうじ
18. 內容を理解し 對  應 時には十分に注意   理解內容並在對應時小心注意

                    おうじ
→唣漁eを理解したい 王 子には十分に注意   小心注意想要理解內容的王子 (?)

              じかせんえん
19. うちの子は耳下 腺  炎 でした   我小孩患了腮腺炎

              じかせんえん
→ うちの子は時價勲d  圓 でした   我小孩時價一千圓 (?)

                         い
20.「同棲しよう!」…でも言えなかった   我們同居吧!....但還是說不出口

                         いえ
→「同棲しよう!」…でも 家 なかった   我們同居吧!....但是沒有家


21. 誰か、ビデオとってるやついないか!?   有沒有誰在拍V8的

          び  おと
→ 誰か、美で 劣 ってるやついないか!?   有沒有誰是比較不美的 (!?)

    せいかい
22.  正  解 はお金です   正確答案是金錢

    せいかい
→  政  界 はお金です   政壇就是金錢

發佈者 : x13 等級: 13等級: 13等級: 13等級: 13  @ 2005-10-1 02:58 AM


引用:
ine2233寫到:
噗喔! (血濺聲)
瀕死.......(累死不知道算不算死.....)

......實際上是沒這麼累啦.....只是這兩天比較忙
再加上10月5號快逼近了....人就比較急躁一點

嗯....想當初(講一點古好了...搞不好真的會害一點人也來學日文)
第一個學會的日文是 " サ.ガ " 很簡單又很容易記....一個很像注音 "ㄝ"(雖然後來發現有更像的.....)一個很像國字 "力"
而且....旁邊還有四個大字 "SaGa" ....當我媽跟我說 SaGa=サ.ガ 的時候....我好像發現新大陸一樣興奮的睡不著

嗯...我玩的是S社名作 "復活邪神" 在GB上面開發的 "外傳" (大概是吧...而且後來我還把外傳1.2.3代都過關了@_@)
想睡了.......總之......我對日文的第一步就是 "サ.ガ"

第一話完(啥第一話?)


10/5號?
大大要忙啥東東阿^O^~~說說~~說說~~!

期待大大第二話~!!

發佈者 : lase 等級: 12等級: 12等級: 12  @ 2005-10-1 11:09 PM

 48  2/4  <  1  2  3  4  > 
發表評論

本文章已關閉或您沒有權限發表評論。




  可打印版本 | 推薦給朋友 | 評分